la fête des filles 雛祭り
女子の健やかな成長と幸せを祈る日本の伝統行事。
旧暦では、桃の花が咲く時期と重なり「桃の節句」とも言われます。
桜や橘、桃の花、雛あられや菱餅などを供え、白酒、ちらし寿司や蛤のお吸い物などで祝います。
お雛様を飾るのは、楽しいです。
三人官女に五人囃子、当時のお道具まで。古の日本が凝縮されていて、華やかですね。
Événements traditionnels japonais priant pour la croissance et le bonheur des filles.Dans le calendrier lunaire, il chevauche la période où les fleurs de pêchers fleurissent, on dit qu'il s'agit d'un «festival de pêche».
On offrira fleurs de cerisier, mandarine, pêchers et biscuit de riz en forme de petite boule appelé Hina arare, un gâteau de riz en forme de diamant appelé Hishimochi, et célèbre avec le saké blanc, le sushi éparpillé et la soupe de palourdes.
C'est amusant de décorer des poupées.
On a également décorer trois femmes de cour (sannin-kanjo), cinq musiciens de cour (gonin-bayashi), les vieux articles de meubles de maison.Le vieux Japon se condense, c'est magnifique.
0コメント